Additional fees and taxes not included.
이정희는 세 살 무렵 찾아 온 소아마비로 장애를 입었으며 열일곱 되던 해 자수에 입문하여, 하루 10시간여 동안 작업에 열중하였다.
행복한 시간들이었으나 전통자수가 더 이상 돈이 될 수 없음으로 인해 찾아온 생활고는 그녀에게 고통을 주기도 하였다. 하지만 부모님과 가족들의 도움으로 부단한 노력을 한 끝에 1996년에 전북 전통공예 작품 공모전에서 특선을 받았다. 이후에도 각종 작품전에서 발군의 실력으로 두각을 나타내었으며 올 2010년에는 올해의 장애인상을 수상하였다. 그녀는 전통을 잇는다는 장인 정신으로 큰 보람을 느낀다.
“장애를 가졌다고 못할 것은 없어요. 누구에게나 자신에게 맞는 능력이 주어져 있어요. 포기하지 말고 꾸준히 자신의 길을 열어가야 합니다. 제가 한 땀 한 땀 수놓은 바느질은 처음엔 보잘 것 없었지만 이것이 꽃을 피우고 나무가 됐을 때 ‘희망’이 됐다는 말씀을 꼭 전하고 싶습니다.”
그녀는 앞으로 전통예술분야인 자수공예를 널리 알리고, 우리 고유 전통의 맥을 잇고자 꾸준하고 안정적으로 후학을 양성할 수 있는 프로그램을 개발하고자 한다. 특히 장애를 가지고 있는 사람들에게 높은 성취감과 도전의식을 심어 주어 일반인들과 견주어 전혀 부족함이 없도록 노력할 예정이다. 또한 다문화 사회 진입으로 우리 민족문화에 대한 이해를 제고하기 위하여 배움의 장을 마련하는 등 후학양성에도 힘쓸 예정이다.
세계 속 한국의 아름다움을 꽃 피우는 데 한 몫 하기위해 더 이상 자아실현을 위한 작품활동에만 전념하지 않고 세계 속 ‘한국의 아름다움’을 꽃 피우고, 세계인의 생활 속에 우리의 전통예술인 자수가 자리 잡을 수 있도록 거울, 화장대, 넥타이 등 소품에도 도전하여 세계 무대로 진출하고픈 소망을 가지고 있다.
* Owner of Doji Uniform Heritage Embroidery Archer (No. 28) in Jeollabuk-do Special Self-Governing Province
* 1998 Shin Saimdang Memorial Contest First Prize in Embroidery
* 2003 Grand Prize of Art for the Disabled
* 2010 Disabled Person of the Year Award (Presidential Award)
* 2013 Korea Culture and Arts Awards for the Disabled (President Pyo Chang)
* 2014 Minister of Trade, Industry, and Energy Award in the Korea Crafts Fair
* 2015 Korea Art Exhibition for the Disabled Award for Minister of Health and Welfare
* 2021 Ministry of Culture, Sports and Tourism Commendation Award
* 2022 National Federation of Disabled Economists Commendation of the Commissioner of the Intellectual Property Office
* 2023 5th Daedong Culture and Tradition Awards Award for Korean Well Award
* 2023 Para Art Tokyo Exhibition Excellent Award for Traditional Embroidery
*Individual exhibition
*In 2023, the commemorative exhibition of Lee Jung-hee of Jeollabuk-do Intangible Cultural Property Embroidery (Gungsu) "Containing 40 Years of Traditional Embroidery Life" and 17 other times (5 overseas exhibitions, 13 domestic exhibitions)
0 people have used this.